Monday, October 25, 2010

咸猪手

很久没有聚众腐败了。昨儿去了Silver Lake,传说中洛杉矶首屈一指,弯男天堂的酒吧+艺术区。龟龟说这里是城市规划的经典案例,穷人入住,富人撤退。后来富人卷土重来把地又一点一点儿都给买回来了。她带我们去的地方德国馆子叫做Red Lion,果然装饰啥的很有异国风情,还挂着HB啤酒花园的牌子。楼上是开放式的啤酒花园院子。我怕冷,在楼下找了个座位。女招待人过中年,披散着染过又拉直过的金色乱发,穿着颜色鲜亮的德国乡村范儿女佣短连衣裙和毛clog,露着两条肌肉松弛的腿。龟龟叹息说,人老了就是这么悲哀啊。菜单上大把的香肠,还有我在慕尼黑吃过就念念不忘的Eisbein。终于搞清楚了这道菜的正名,以后可以按菜谱做了。长了见识,原来巴伐利亚范儿的咸猪手叫做 Schweinshaxe。怪不得我之前一直玩命搜索也找不到这个菜谱呢。

德国馆子果然菜单很惊人。除了许多啤酒以外,每道咖啡里头都放不同的烈酒。香肠拿上来真的很好吃,配的酸黄瓜味道偏甜,也很开胃。咸猪手则是惊人的一大盘子。回想起来,我明白我们是点错菜了:这玩意定是半成品。所以吃起来肉不香,皮也偏油腻,只能让我加倍想念慕尼黑雨中在路边快餐店享受的那一盘热乎乎的咸猪手而已。

Silver Lake也算是boutique集中的一个地方。顺Historical Route 66一路开下去,时髦昂贵的小店不少,不过路过也未必能看得出来。Sunset到Hollywood Blvd的这一路,很有洛杉矶风格:很宽也很脏的街道,棕榈树,天空好像总是黄色调的,空气中好像应该有看得见的透明热浪。路边站着许多表情诡异、身上刺青打洞、穿紧身黑背心和皮衣、无所事事的可疑少年。抬头还能看到Hollywood的路标。而且堵车。开一辆60年代的Mustang,放Eric Clapton刚出的、被他的歌迷扁到一钱不值的JJ Cale范儿唱片,这个画面就完美了。

No comments: